|
Bloomsday at Kobe College 2003
A
letter from Frances Devlin-Glass at Kobe College,
where she was Visiting
Professor at the English Department from March 2003 to March 2004
|
Mounting
Bloomsday with Japanese speakers of English, for whom it is a second language,
was a huge challenge. First, there was the issue of making Joyce's language
comprehensible to the actors, and after them the audience. Secondly, there
is practically no Joyce cultural baggage to rely on ('who's he when he's
at home?'), and an anticipated student audience. As well, there is my
lack of Japanese and not knowing where to go for costume hire (my students
and I could not easily locate such shops in Kobe or Osaka), or specialist
film, or any one of a number of other things (paint for props, the right
quality paper for posters etc when items are labeled in Japanese exclusively!)
Fortunately, I had excellent support in the persons of Kerstan Cohen,
and the students at Kobe College, to a person, are amazingly reliable:
they need to be told only once, and providing they understand the request,
it is as good as done. It took me a while to realize how general a virtue
this was! But I was immensely grateful for their thoughtful and cooperative
responsiveness. They are also great learners, and many students who had
no direct interest in Joyce, or literary studies, got into the action,
simply for the learning experience it represented for them. Such hunger
for experience and education is again amazing to experience. Because of
the meticulous attitude to direction, not a single entrance or exit was
fluffed, and delivery of lines was always timely, if at times rather more
tentative than in rehearsal.
Working with exclusively women students in a Christian Women's University
(Kobe College, Nishinomiya), it seemed to make sense to work with Gerty
and Molly, and to use Joyce's attitudes to the commodification of romance
and marriage as unifying themes. We were also able to draw on some male
staff, so it was strategic to include Doran and Blazes. Bloom, unhappily,
dropped out of view, except as a vital figure in Molly's memories. This
had as much to do with shortage of male personnel as wanting to use as
many students as possible.
At first, I devised scripts that were far too long, and the dejected faces
at the first rehearsal sent me to the cutting room. Another challenge
was the maidenly modesty of Kobe College students: they are not used to
being larger than life, to being outrageous and melodramatic. Such behaviours
are, of course, generally speaking anathema to Japanese people. The way
around was found by one of the staff here, Kerstan Cohen, who suggested
that Gerty (Naomi Kure) become a kind of puppet, responsive to the promptings
of the voices in her head derived from advertising, romance and gossip,
and that these be externalized by a puppeteer-like narrator. So, a very
comic routine was worked out whereby she was jerked into action by particular
cues and overdid the gamut of her emotions: vanity, self-pity, erotic
desires.
The dinner entertainment, devised by Philip Harvey, will take us back 70 years to Joyce’s death and its aftermath.
Back to Top
The
decision to dress most of the women in yukata was very popular with the
students, and as we rehearsed, the congruence between 1904 Dublin maidenly
modesty and covert eroticism, and contemporary Japanese mores became empowering.
This decision led to others in which the action was Japanised: Baby Boardman
and Jacky Caffrey were metamorphosed into huge cutesy cartoons used at school
crossings here. Japanese people are especially fond of huge fireworks displays,
so we spared no effort on the animated and audio dimensions of the Powerpoint
which accompanied the performances, and Tommy Caffrey's excitement was signaled
in Japanese.
So, the event, which took place on 18 June in the late afternoon, took the
form of four items: a selection from Gerty, a set of monologues based on
’The Boarding House’, Blazes buying his fruit for his tryst,
and a romantic Molly ( a selection of passages from the end of her monologue).
The three graduate students who are studying Joyce had become interested
in 'The Boarding House', and Polly seemed a pointed counterpart for Gerty,
offering a more critical view of the marriage market. Our Mrs. Mooney and
Doran were members of faculty (Cyndie Seton and Paul Maeker respectively),
as was the narrator, and Gerty was a graduate student, Kae Okita. Mrs Mooney
was truly evil, hair in tight bun, eyes gleaming with malice and intent.
Doran looked the part in braces and did an almost fatherly (!) routine when
Polly announced her suicidal intentions. Polly, however, was fabulous as
the duplicitous, scheming girl who can get lost in her makeup and reveries,
almost forgetting that her nuptials are being arranged below stairs. It
was a strong performance from a young woman who is by nature very shy.
|
|
The
epiphany of Blazes conning the flower-girl (from Wandering Rocks) served
as both a bridge to the Molly monologue and a highlight because Blazes (played
by Kerstan Cohen, an American faculty member) was intentionally a figure
of fun in nikopoka pants (Japanese workman's trousers, as comical in appearance
as they sound) with flash belt, blue glasses, shaved head and yakusa (Japanese
mafia) tie, red and white on black, on a black shirt), and with tan shoes,
of course. His body language was that of lair, and he wasespecially funny
doing a cakewalk routine in the flowershop in tune to 'Those Girls, Those
Girls, Those Lovely Seaside Girls' (Blazes’ vaudeville-style signature
tune). Again our maidenly flower-shop-girl (Naomi Iwaguchi) was a model
of controlled hysteria. It's not easy to ask a student in this culture to
work closely and as equals with a faculty member, and it is to each of their
credit that it was done so professionally. Even when a line was dropped,
they each coped brilliantly -not easy sometimes for professionals.
The fourth gig was a dramatization of the ending of the Molly monologue
(a must for every new audience for Joyce!), and one that was a deliberate
selection of romantic tropes, in order to end on a more upbeat note. This
monologue was delivered by a young undergraduate (Rie Tsuchino) who had
had more acting experience than most of her peers, and her delivery was
very fine, though it was difficult for her to remember certain diphthong
combinations because they don't occur in Japanese. She was not 100% satisfied
with her performance, but I thought it excellent. She understood deeply
what she was saying, and had been asked to do something inherently difficult,
and the emotional range the monologue required was huge. Her phrasing and
intonation was very skilful indeed. Her embodied counterpart (Hiroe Monguchi,
a Ph. D. candidate), dressed in red silk, occupied a very hard and rudimentary
bed (our only stage furniture) which consisted of a huge lecture podium
(it was indeed a low-budget production). Realism was abandoned so that the
actor could use a red rose for the final climactic moments of the monologue.
A
celebration in Japan is not complete without a party, and the fireworks
theme made an excellent motif for a 48 x 23 centimetre chocolate cake
created by the first licensed Paul Bocuse chef in Japan (from Jeannot
Lapin). It was amazing!
Three unexpected outcomes
of the event included a request from the students for another staging
of it (not possible, unhappily), the establishment a Ulysses discussion
circle in second semester (which had several productive meetings) and
uncovering an erudite Ulysses reading circle in Kyoto which had met for
a day a month for 20 years to discuss about 250 lines of text in a mixture
of Japanese and English.
Back to Top |